Technical writing aims to transmit, through written form, clear and explicit information about a product, service, procedure, company, etc.
In general, the documents written have a technical, commercial or marketing focus.
This service allows you to write about technical elements that you are proficient in, by adapting the writing to ensure the documents are accessible to your target audience.
Our technical writers immerse themselves in your professional context and synthesise the technical data you wish to communicate in the desired medium.
With the help of technical writing, you can create an interface between your company and your contacts.
Transcreation involves the creativity of the linguist whose mission is to express the emotion and intent of the message to a target audience.
In contrast with translation, it is necessary to dissociate yourself from the source text to give priority to the feeling that the target text must create.
With the help of transcreation, we can assist you from the start of your internationalisation strategy. You could use this service specifically for exporting your products or services.
While translation has to restore the meaning of the message through specific terminology, transcreation aims to adapt the message so that its reasoning is the same from one country to another.
The term transcreation is an Anglicism
from the combination:
translation + creation